&
Advertise Here with Today.com
 

Feb 08 2009

“Liberation by Internet” Translated into Chinese

Published by G. Stolyarov II at 6:00 am under Culture, Politics, Technology Edit This

I was delighted to find out recently that my essay, “Liberation by Internet,” has been translated into Chinese. You can see the translation here and here. I appreciate the work of the translator, whom I will not mention by name, because I do not wish for the Chinese government’s attention to be drawn to him or her.

 

Chinese-speaking audiences will benefit from this essay in particular, as it explains how the Internet is a means for colossal, unprecedented individual emancipation from government oversight and control. The Chinese government has made futile attempts to censor Internet content by blocking certain search terms on search engines and monitoring some of its subjects’ Internet use. This, as my essay explains and the existence of its translation shows, is not enough to stop the spread of information to individuals who are interested in pursuing truth and liberty.


“Liberation by Internet” has been quite influential in recent months. It has been referenced in a commentary on the blog This is No Place, and I recently received an extensive e-mail from a long-operating computer entrepreneur who had read it and whose experiences corroborated my thesis.

 

Sincerely,

Gennady Stolyarov II

Possibly-related Articles:                                        (auto-generated)
Advertise Here with Today.com

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

Advertise Here
Some Today.com contributors may have received a fee or a promotional product or service from a manufacturer for promotional consideration, while others receive no consideration at all. Each contributor is responsible for disclosing any such promotional consideration.